ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    
  • 162015Июль

    Современные технологии на службе Вечного Слова

    Заметное место на фестивале Корана занимает стенд Центра компьютерных исследований исламских наук «Нур» («Свет»). На фестиваль Корана в Москву из иранского города Кум приехал заместитель директора Центра доктор Мохсен Месчи. Он у нашего микрофона: – Центр «Нур» является крупнейшим в мире центром по созданию компьютерных программ для изучения исламских наук. Центр ...

    ( Читать дальше )
  • 142015Июль

    Иман Валерия Порохова о Коране и нашем фестивале

    Открытие КоранФеста посетила известная переводчица Корана Иман Валерия Порохова. Интервью у неё взяла Елена Новосёлова – корреспондент «Российской газеты». Предлагаем его Вашему вниманию: Подражания Корану. В Москве начался фестиваль священной книги мусульман В Москве начался международный фестиваль Корана. О главном предназначении священной книги мусульман и её литературных ...

    ( Читать дальше )
  • 132015Июль

    Чудо персидских изразцов из Мешхеда

    На московский  КоранФест прибыли красочные изразцы традиционно персидского стиля - ими украшаются стены, торжественные входы и купола мечетей, медресе и общественных зданий. Все они покрыты каллиграфическими надписями, в первую очередь, из Корана, а также и узорами древнего Ирана с их архаичной космической символикой. Все они светоносны и излучают персидскую нежную лазурь Неба. Эту яркую ...

    ( Читать дальше )
  • 132015Июль

    Фонд Марджани на КоранФесте: шамаили, рукописи и книги

    Известный своей разносторонней научно-просветительской и собирательской, выставочной деятельностью, Фонд Марджани (Москва) является участником нашего фестиваля. На его стенде представлены печатные татарские шамаили начала 20 века из коллекции Фонда Марджани: "Восхождение Пророка на небеса" и "Кто стремится к знаниям, к тому стремится Рай", а также современный шамаиль "Парусник ...

    ( Читать дальше )
Главная > Новости > Фонд Марджани на КоранФесте: шамаили, рукописи и книги

Фонд Марджани на КоранФесте: шамаили, рукописи и книги

Известный своей разносторонней научно-просветительской и собирательской, выставочной деятельностью, Фонд Марджани (Москва) является участником нашего фестиваля.

На его стенде представлены печатные татарские шамаили начала 20 века из коллекции Фонда Марджани: "Восхождение Пророка на небеса" и "Кто стремится к знаниям, к тому стремится Рай", а также современный шамаиль "Парусник надежды" художника Ришата Саляхутдинова.

Также Фонд Марджани экспонирует две рукописи. Это Комментарии к Корану (Шемаха, 1729 год) и известнейший тафсир к полному тексту Корана (Дагестан, аул Акуша, 1702 год).

На презентации Игорь Алексеев - руководитель научных программ Фонда Марджани, доцент факультета истории, политологии и права Российского государственного гуманитарного университета - расскажет о деятельности Фонда Марджани и книжных изданиях Фонда.

ЧТО ТАКОЕ ФОНД МАРДЖАНИ?

Фонд поддержки и развития научных и культурных программ, названный именем Шихабутдина Марджани (1818-1889), татарского богослова и историка, был создан в 2006 году в Москве, однако совместная деятельность людей, стоявших у истоков его создания, длится уже более 10 лет.

«Фонд поддержки и развития научных и культурных программ имени Ш. Марджани» – негосударственная общественная некоммерческая организация, осуществляющая оригинальные проекты в области развития гуманитарных наук, культуры и искусства.

Сотрудничая с российскими и зарубежными образовательными и исследовательскими центрами, научными и культурными учреждениями, Фонд Марджани ведет работу, направленную на сохранение историко-культурного наследия народов Евразии.

Фонд Марджани реализует проекты в нескольких направлениях: научном, издательском, музейно-выставочном и культурно-просветительском. В 2007 году Фондом учрежден также Издательский дом Марджани.

Фонд Марджани организует и поддерживает научные исследования в различных областях гуманитарного знания. В сфере интересов Фонда – история Ближнего Востока и Центральной Евразии, культура и искусство ислама, традиционная и современная общественная жизнь, социально-политическое развитие всего мусульманского мира.

Одним из важнейших направлений деятельности Фонда Марджани является осуществление самостоятельных и межмузейных экспозиционных проектов, связанных с искусством мусульманских регионов. За последние несколько лет партнерами Фонда Марджани по выставкам стали: Государственный Русский музей, ГМИИ им. А.С. Пушкина, Государственный музей Востока, Государственный музей современной истории России, Центральный дом художника, Музей-заповедник «Казанский Кремль», выставочный центр «Эрмитаж - Казань», Музей изобразительных искусств Республики Татарстан, Национальная художественная галерея «Хазинэ» (Казань).

Фонд Марджани осуществляет международные и региональные художественные программы, принимает активное участие в книжных выставках и культурных событиях, посвященных детям, в Москве и других городах. Одним из ведущих проектов Фонда Марджани является издание серии «Сказки Великого шёлкового пути». В основу книг был положен фольклор народов Средней Азии, Поволжья и Приуралья, Севера, Сибири и Дальнего Востока. Над художественным оформлением серии работали ведущие иллюстраторы России. На страницах сказок отражена история, быт и традиции народов. Эти издания сразу получили признание жюри, читателей и специалистов в области книг для детей на Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non-fiction, которая проходила в конце 2012 – 2013 г. в Москве.

Книги серии «Сказки Великого шелкового пути» с татарскими, алтайскими, узбекскими и чувашскими сказками, подготовленные Издательским домом Марджани, вошли в топ-лист Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction 2013–2014 гг. Особая гордость серии – карта Великого шелкового пути, и карты регионов, где проживают народы на всем его протяжении. Целью этого проекта является не только издать сказки народов, проживающих на территории Российской Федерации и их ближайших соседей, но и представить культуру каждого из них в общем мировом контексте.

Фонд Марджани

Россия, Москва, ул. Вавилова, 69, оф. 826

Тел.: 8 (499) 134-27-40

e-mail: info@mardjani.ru

www.mardjani.ru/ru

www.facebook.com/fondmardjani



Предыдущий пост Следующий пост



Подписаться на сайт

Подпишитесь на нашу рассылку новостей, чтобы быть в курсе всех самых последних событий.вы сможете получать еженедельную подборку самых интересных новостей

Случайная новость

    
  • Программы Фестиваля Корана

    В программе Фестиваля Корана Стенды и проекты из России,Ирана, Азербайджана, Казахстана, Таджикистана, Турции и Индии: - книги и новые ИТ-технологии о Коране, - фильмы и анимация для взрослых и для детей, - произведения искусств - традиционных, авангардных и детских (от каллиграфии до компьютерной графики), - новинки научной ...

    Июнь 30, 2015
  • Давайте обсудим новый перевод Корана!

    Как известно, перевод смыслов Корана на русский язык – вопрос, волнующий многих и до сих пор вызывающий споры. «Цена вопроса» в этом деле велика: переводчик должен передать смыслы древнего Священного Послания на языке, понятном нам, современникам. И раскрыть такие глубины, которые ранее были скрыты от ...

    Июль 01, 2015
  • М.Назир Хан Пять аятов Корана, смысл которых чаще всего искажают

    Недавний подъём негативных настроений по отношению к исламу и мусульманам привёл к многократным попыткам изобразить эту религию как жестокую по своей природе, а также к абсурдным обвинениям в адрес Корана. На самом деле, многие аяты Корана подвергаются ложному толкованию, среди них мы выделим пять, искажаемых чаще ...

    Июль 02, 2015
  • «Весёлый букварь» арабского языка

    «ВЕСЕЛЫЙ БУКВАРЬ» арабского языка - уникальное издание, аналогов ему нет в России! Вы сами можете в этом убедиться: материал по изучению арабского языка на первых стадиях изложен очень доступно, красочно, весело и занимательно! Отзывы о нём самые лучшие как от родителей, так и от самих детей! Мы рады, что не только у детей Букварь ...

    Июль 06, 2015
  • Зачем мусульманину нужна каллиграфия?

    На этот и многие другие вопросы отвечает мастер каллиграфии Хади Рушан Замир из Ирана. На днях в Казани в Музее исламской культуры открылась выставка каллиграфии «Благородный Коран в Благословенный месяц Рамадан». Произведения лучших современных иранских художников-каллиграфов казанцы могут увидеть всего три дня – 2 июля ...

    Июль 01, 2015
  • Фестиваль посвящён предстоящему открытию Московской Соборной мечети

    Первый московский международный фестиваль Корана имеет особое посвящение – предстоящему открытию Московской Соборной мечети. Как известно, на 23 сентября этого года назначено торжественное открытие этой уникальной новостройки, которая украсит столицу России. В её архитектуре видны как мотивы татарской архитектуры и, в частности, ...

    Июль 01, 2015
  • Завершён грандиозный Тафсир на русском языке!

    Фонд исследований исламской культуры (Москва) представит на КоранФесте-2015 уникальный и крайне полезный многотомный труд, над которым работало много лет множество богословов и переводчиков. Руководитель Фонда доктор Хамид Хадави рассказал нам об этом проекте: «Настоящим двенадцатым томом мы завершаем выпуск многотомного ...

    Июль 02, 2015
  • Вышел второй том «Ханафитского фикха»

    Совет муфтиев России – соорганизатор КоранФеста-2015. Работающее при нём издательство «Исламская книга» будет иметь свой стенд и покажет книги на выставке. Рады сообщить, что вышел второй том крайне важной и уже широко популярной книги «Ханафитский фикх». 1 том — Ханафитский фикх «религиозные обязанности» ...

    Июль 02, 2015
  • Тафсир Корана Абдуллы Юсуфа Али в Музее Великого Булгара

    В республике Татарстан, в музее исторического города Булгар на стенде теперь выставлен тафсир Корана Абдуллы Юусуфа Али, выпущенный в Издательском доме «Медина» в 2007 году. Рады сообщить, что скоро этот Коран с тафсиром будет переиздан со всеми правками и дополнениями в новом виде. Надеемся, что второе издание найдёт также свое ...

    Июль 02, 2015
  • Детские книги и мастер-классы из Казани

    Духовное управление мусульман Татарстана будет на КоранФесте-2015  представлять свои программы. Среди них – продукция и мастер-классы от казанского издательства Инсан Медиа Групп. Из Казани нам сообщили: «Основное направление у нас - это детское дошкольное. Мы разрабатываем и выпускаем книги для маленьких детей, обучающие ...

    Июль 06, 2015
  • Участвуйте в конкурсе «Новый перевод Корана Назима Зейналова»!

    На нашем сайте уже была дана информация о новом переводе Священного Корана, который исполнил Назим Зейналов. В беседе с ним журналист спросил: - Есть ли какие-то идеи или проект для масштабного распространения Вашего перевода? - Одним из проектов в целях распространения коранических понятий является проведение Всероссийского ...

    Июль 06, 2015
  • 350 произведений искусства отобрано на Тегеранский КоранФест-2015

    В секретариат 23-й Тегеранского международного Фестиваля Корана было направлено более 2000 произведений искусства - заявил руководитель проекта Ходжат-оль-ислам Мохаммад Реза Хешмати, являющийся также заместителем министра культуры и исламской ориентации в коранической сфере. Он также добавил, что из всех представленных работ было ...

    Июль 07, 2015
  • НОВИНКА – Хадисы из сборника «Аль-Кафи»

    На нашем КоранФесте среди книжных новинок от Международного университета Аль Мустафа появится - впервые на русском языке! - часть хадисов из сборника «Аль-Кафи», собранного шейхом Кулейни, в переводе с арабского Айрата Баешева. Как ни странно, этот великий и широко известный мусульманам всего мира источник до сих пор был ...

    Июль 07, 2015
  • Ковёр-Коран «Ковёр Божественной любви» покажут в Москве

    Уникальное изделие рук человеческих, Коран, сотканный в виде ковра из шёлка и шерсти, привезут на КоранФест-2015 в Москву. Он изготовлен шестью мастерами из Университета искусств иранского города Тебриз, который славится своими древними традициями ковроткачества и живописной миниатюры. Это настоящая книга со страницами размером 45Х75 ...

    Июль 08, 2015
  • Ждём чтеца Корана – «Знамя Божьего руководства»!

    На КоранФест-2015 в Москву приедет один из лучших чтецов Корана в Иране Сеед Мохаммад-Хосейн Табатабаи. За своё высокое искусство он получил звание Алам оль-Хода  - «Знамя Божьего руководства». Он  заучивал Священный Коран наизусть с двухлетнего возраста и сумел полностью выучить весь текст в пять с половиной лет. Также ему ...

    Июль 09, 2015
  • ПРОГРАММЫ НАШЕГО ФЕСТИВАЛЯ

      П Р О Г Р А М М Ы   Н А Ш Е Г О   Ф Е С Т И В А Л Я Организация, страна Докладчик Название мероприятия или мастер-класса Время День недели, дата № Международный университет Аль-Мустафа  (Иран) Назим Зейналов Презентация нового перевода смыслов ...

    Июль 10, 2015
  • Наш гость – Центр ИТ-технологий «Нур»

    «Нур» - крупнейший производитель исламского программного обеспечения – участник московского КоранФеста-2015. Центр компьютерных исследований исламских наук «Нур» создан в 1989 г. при всесторонней поддержке Лидера революции аятоллы Хаменеи в иранском городе Кум. Основная задача Центра — распространение богатой ...

    Июль 12, 2015
  • КоранФест – любителям каллиграфии, графики и детского рисунка

    Первый московский международный фестиваль Корана приглашает любителей визуальных искусств – у нас такое разнообразие! Вы увидите экспозицию современной коранической каллиграфии из Ирана – в диапазоне от традиционных по почерку и декору «персидских изысков» до смелых аванградных поисков. Есть работы в новых техниках ...

    Июль 12, 2015
  • Фонд Марджани на КоранФесте: шамаили, рукописи и книги

    Известный своей разносторонней научно-просветительской и собирательской, выставочной деятельностью, Фонд Марджани (Москва) является участником нашего фестиваля. На его стенде представлены печатные татарские шамаили начала 20 века из коллекции Фонда Марджани: "Восхождение Пророка на небеса" и "Кто стремится к знаниям, к тому ...

    Июль 13, 2015
  • Чудо персидских изразцов из Мешхеда

    На московский  КоранФест прибыли красочные изразцы традиционно персидского стиля - ими украшаются стены, торжественные входы и купола мечетей, медресе и общественных зданий. Все они покрыты каллиграфическими надписями, в первую очередь, из Корана, а также и узорами древнего Ирана с их архаичной космической символикой. Все они ...

    Июль 13, 2015
  • Иман Валерия Порохова о Коране и нашем фестивале

    Открытие КоранФеста посетила известная переводчица Корана Иман Валерия Порохова. Интервью у неё взяла Елена Новосёлова – корреспондент «Российской газеты». Предлагаем его Вашему вниманию: Подражания Корану. В Москве начался фестиваль священной книги мусульман В Москве начался международный фестиваль Корана. О главном ...

    Июль 14, 2015
  • Современные технологии на службе Вечного Слова

    Заметное место на фестивале Корана занимает стенд Центра компьютерных исследований исламских наук «Нур» («Свет»). На фестиваль Корана в Москву из иранского города Кум приехал заместитель директора Центра доктор Мохсен Месчи. Он у нашего микрофона: – Центр «Нур» является крупнейшим в мире центром по созданию ...

    Июль 16, 2015

Схема территории


Наши партнеры